于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做(zuò)生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕(yù)的。
关于于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于(y钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称ú)令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意(yì)思,于令(lìng)仪不责(zé)盗于(yú)令仪的性(xìng)格特(tè)点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称翻译
于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是(shì)邻(lín)居的儿子。
于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的人(rén),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。
一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗。
于令(lìng)仪(yí)的儿子们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。
令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷逼的。
”问他(tā)需要什(shén)么(me),小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物(wù)及衣(yī)服(fú)了。
”令(lìng)仪(yí)按照他要求的数目给了他。
小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。
”留(liú)到天亮才打发他走(zǒu)。
盗贼感到十分惭愧,最后成为良民(mín)。
乡里(lǐ)的人们,都称道于(yú)令仪是名善士(shì)。
于令仪挑选出一(yī)些优秀(xiù)的(de)子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相(xiāng)继(jì)考中了进士,后来,他(tā)们于家是曹南一带的(de)名门(mén)望族。
于令仪不责盗原文曹(cáo)州于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食。
”于令(lìng)仪(yí)如其所(suǒ)言与之,其欲与之。
既去(qù),复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。
谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。
”留(liú)之(zhī),至(zhì)明使去。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。
于令仪不责盗翻译(yì)
魏(wèi)国有个叫于令仪(yí)的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道(dào)非常富足。
有天晚上,一(yī)名小偷侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子(zi)逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩。
钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称
于令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。
”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么东(dōng)西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于(yú)令仪依照(zhào)他(tā)的要求(qiú)给了他(tā)。
小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。
”那(nà)小偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善(shàn)良(liáng)的人(rén)。
邻居乡里都称令仪是好人(rén)。
扩展资料
《于令仪不责盗(dào)》又称《于(yú)令仪(yí)济盗(dào)成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于(yú)令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。
”如其欲与之(zhī)。
既去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐(kǒng)为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了